-
1 hoist
-
2 guindant
m мор.guindant de mât — высота мачты между гиксой и верхней палубой -
3 chute
сущ.1) общ. скат, уклон, уменьшение, мусоропровод, перепад, спад, опадение (хвои и т.п.), выпадение, грехопадение, канализационный спуск, концовка, падение, понижение, спуск, (d'eau) водопад2) мор. (d'une voile) высота паруса3) мед. западение, пролапс, упадок, выпадение (волос)4) перен. провал5) тех. жёлоб для гравитационной транспортировки, канализационный выпуск, отходы, снижение, спускная труба от санитарного прибора, замок (на вязальных машинах), падение (напр., давления, температуры), обрезки, (водяной) напор, гравитационный спуск, длина паруса, канализационный стояк, обрушение, петлеобразующая система, зазор (между зубьями шестерён), петлеобразующая система (на вязальных машинах), отход (слитка, проката)6) стр. канализационный выпуск (des W.-C.), напор7) карт. недополученные взятки (из объявленных)8) гидр. (hauteur de) напор9) метал. отход, обрезь (слитка, проката), потеря10) радио. падение напряжения11) маш. перепад (напр. температуры), (свободное) падение -
4 ridge thickness
толщина торосовС учетом высоты паруса и глубины киля {напр.: 5.5m sail – высота паруса – 5,5м; 23m keel – глубина киля – 23 м} -
5 hoist
I1. [hɔıst] n1. подъёмto give smb. a hoist (up) - разг. подсадить кого-л.
2. 1) тех. подъёмное устройство; подъёмник; лебёдкаservice /plate/ hoist - кухонный подъёмник
2) мор. тали3. мор. высота подъёма (чего-л.); высота паруса4. мор.1) флажный сигнал2) кромка флага, примыкающая к фалам3) ширина флага5. сл.1) магазинный вор2) (the hoist) воровство в магазинах2. [hɔıst] v1. 1) поднимать (парус, флаг, груз; тж. hoist up)to hoist the colours - мор. поднимать флаг
hoist together! - мор. поднять дружно!
2) разг. подсаживать; втаскивать ( человека)to hoist smb. on to his horse - подсадить кого-л. на лошадь
the man groaned as they hoisted him into the ambulance - человек застонал, когда его втаскивали в машину скорой помощи
to hoist oneself up a wall - взобраться /вскарабкаться/ на стену
2. сл. совершать магазинные кражиII [hɔıst] past и p. p. от hoise -
6 hoist
[hɔɪst]1) Общая лексика: водружать, ворот, выкидывать, лебёдка, лифт, поднимать (парус, флаг, груз), поднятие, поднять, подсаживание, подъёмник, поднимать (парус, флаг, груз; тж. hoist up), втаскивать (человека), пить, выпить2) Морской термин: высота паруса, высота подъема, флажный сигнал3) Спорт: взмётываемый, взмётывать, взметывание4) Техника: подъёмная машина, подъёмное приспособление, подъёмный механизм, таль, тельфер, элеватор, поднимать (груз), подъём (груза)5) Строительство: устройство для подъёма грузов6) Железнодорожный термин: поднимать (при помощи подъёмных механизмов)7) Автомобильный термин: поднимать при помощи подъёмного механизма, подъёмная башня, подъёмное устройство (кузова-самосвала)8) Горное дело: подъёмная установка9) Лесоводство: подъёмная лебёдка, самотаска10) Полиграфия: подвижный стапельный стол11) Сленг: вооружённое ограбление, воровать, воровство, грабить, красть, понижать в должности, совершать магазинные кражи, увольнять, нападать с целью грабежа (особенно груза алкогольных налитков), вешать кого-то, наказывать, обворовывать, ограбление12) Нефть: поднимать лебёдкой13) Рыбоводство: поднимать на талях14) Космонавтика: подъёмное устройство15) Бурение: блок, полиспаст, тали, тянуть, цикл подъёма16) Автоматика: поднимать с помощью подъёмного механизма17) Сахалин А: грузоподъёмник18) Макаров: подниматься, ширина флага19) Подводное плавание: подсаживать, помогать забраться, поднимать (флаг) -
7 hoist
1. n подъём2. n тех. подъёмное устройство; подъёмник; лебёдка3. n мор. талиhoist away! — выбирай!, пошёл тали!
4. n мор. высота подъёма; высота паруса5. n мор. флажный сигнал6. n мор. кромка флага, примыкающая к фалам7. n мор. ширина флага8. n сл. магазинный вор9. n сл. воровство в магазинах10. v подниматьhoist away — вытягивать, подтягивать, поднимать
11. v разг. подсаживать; втаскиватьthe man groaned as they hoisted him into the ambulance — человек застонал, когда его втаскивали в машину скорой помощи
12. v сл. совершать магазинные кражиСинонимический ряд:1. crane (noun) crane; pulley; winch2. lift (noun) boost; derrick; elevator; heave; lift3. lift (verb) boost; elevate; heave; heft; lift; pick up; raise; rear; take up; uphold; uplift; upraise; uprearАнтонимический ряд:drop; let down; lower -
8 chute
f1) падение; опадение (хвои и т. п.)chute du rideau — опускание занавесаchute en vrille ав. — спуск штопором••2)3) понижение, уменьшение; спад; падениеchute de l'activité cardiaque — упадок сердечной деятельности4) перен. падение, провал5) грехопадение6) выпадение8) канализационный спуск; мусоропровод9) концовка10) pl тех. обрезки, отходы11) pl аресты12)chute du jour — наступление темноты13) мор.chute (d'une voile) — высота паруса14)15) карт. недополученные взятки ( из объявленных) -
9 κρέμαση
[-ις (-εως)] η1) вешание; подвешивание; развешивание; 2) отвесный уступ (в русле реки); 3) жёлоб (водяной мельницы); 4) мор. высота паруса -
10 guindant d'une voile
сущ.Французско-русский универсальный словарь > guindant d'une voile
-
11 ceiling
['siːlɪŋ]1) Общая лексика: верхний предел зарплаты, доска для обшивки, максимальная цена, максимальный, максимальный выпуск продукции, обшивка, перекрытие, предельная высота, предельно высокий (о цене и т.п.), силинги, потолок, полог2) Авиация: практический потолок3) Морской термин: деревянная обшивка, настил второго дна, настилка, пайол, подволока, подшивка (паруса)4) Переносный смысл: покров (a ceiling of stars — звездный покров, полог из звезд)5) Военный термин: максимальная высота (полёта), потолок (напр. полёта), максимальная высота (траектории), высота (нижней кромки) облаков6) Техника: высота нижней кромки облаков, высота облаков, высота облачности, калёванные доски для подшивки потолка, максимальная возможная высота, максимальная высота полёта, подволок, предельная величина, шпунтованные доски для подшивки потолка7) Редкое выражение: навес8) Строительство: вагонка, максимальное значение, подшивка потолка, потолочина (выработки), силинги (доски для подшивки потолка), узкие шпунтованные доски для подшивки потолка, предельная концентрация (превышение которой не допускается даже на мгновение)9) Математика: врехняя целая часть числа10) Метеорология: базис облаков, высота11) Железнодорожный термин: подшивка (из досок)12) Экономика: максимальная сумма, максимальная цена, установленная властями, максимальный лимит, максимальный размер, предел, максимальная цена (установленная властями)13) Бухгалтерия: значение чистой стоимости реализации (при методе оценки запаса по нижнему из значении стоимости и чистой реализуемой стоимости), предельный уровень14) Автомобильный термин: потолок (напр. форсировки двигателя)15) Горное дело: кровля16) Дипломатический термин: "потолок" цен, лимит17) Вычислительная техника: наименьшее целое число18) Банковское дело: предельная сумма, рейтинг странового потолка19) Экология: максимальное количество20) Налоги: потолок (налоговый)21) Деловая лексика: верхнее значение, максимальный уровень, максимум, ограничение сверху, предел повышения22) ЕБРР: верхний предел23) Макаров: наивысший, предельный, предельный уровень (вооружений и т.п.), пик (напряжения и т.п.), предельная высота (полёта) -
12 flute
сущ. флейт - (гол. fluit), морское парусное транспортное судно Нидерландов XVI - XVIII веков. Имело борта с развалом выше ватерлинии, которые вверху были завалены внутрь, закругленную корму с надстройкой, небольшую осадку. Палуба имела седловатость и была довольна узка, что объяснялось тем, что ширина палубы являлось решающим фактором при определении размера пошлины Зундской таможней. На фок- и грот-мачтах стояли прямые паруса (фок, грот. и марсели), а на бизань-мачте - бизань и топсель. На бушприте ставили блинд, иногда бом-блинд. К XVIII в. над марселями появились брамсели, над топселем - крюйсель. Первый флейт был построен в 1595 году в г. Хорне, центре судостроения Голландии. Длина этих судов в 4 - 6 и более раз превышала их ширину, что позволяло им ходить под парусами уже довольно круто к ветру. Впервые в рангоуте были введены изобретенные в 1570 году стеньги. Высота мачт теперь превосходила длину судна, а реи, наоборот, стали делать укороченными. Так возникли небольшие, узкие и удобные в обслуживании паруса, что позволило сократить общее число верхней команды. На бизань-мачте выше обычного косого паруса поднимали прямой парус крюйсель. На флейтах впервые появился штурвал, что облегчило перекладку руля. Флейты начала XVII века имели длину около 40 м, ширину около 6,5 м, осадку 3 - 3,5 м, грузоподъемность 350 - 400 т. Для самообороны на них устанавливали 10 - 20 пушек. Экипаж состоял из 60 - 65 человек. Эти суда отличались хорошими мореходными качествами, высокой скоростью и большой вместимостью и потому использовались главным образом в качестве военно-транспортных. На протяжении XVI-XVIII веков флейты занимали господствующее положение среди торговых судов на всех морях. -
13 fall
I [fɔːl] 1. гл.; прош. вр. fell, прич. прош. вр. fallen1)а) = fall down / over падать ( с высоты)The apple fell from the tree. — Яблоко упало с дерева.
He fell down the stairs. — Он упал с лестницы.
The child has fallen down and hurt his knee. — Ребёнок упал и ушиб колено.
The little girl fell over and hit her head. — Маленькая девочка упала и ударилась головой.
We fell on our knees before her. — Мы упали перед ней на колени.
I fell back and hurt my head. — Я упал назад и ушиб голову.
The boy fell through the ice. — Мальчик провалился под лёд.
The water's deep here, mind you don't fall in. — Здесь глубоко, смотри не упади в воду.
The roof of the mine fell in, trapping the miners. — Кровля шахты провалилась, и шахтёры оказались отрезанными.
He fell over a rock in his path. — Он споткнулся о камень, который лежал на его пути, и упал.
Syn:б) = fall off отпадать, отваливатьсяMy top button has fallen off. — У меня оторвалась и упала верхняя пуговица.
2)а) упасть, потерять положение в обществе; пасть моральноHow many innocents have fallen and become hardened sinners! — Сколько невинных пали и стали неисправимыми грешниками!
By going to the club Patrick fell among a bad group of people and started stealing people's money. — Патрик стал ходить в клуб, связался с какими-то подонками и стал грабить людей.
Syn:б) потерять невинность, утратить целомудрие ( обычно о женщине); забеременетьWe had been married eight months before I fell. — Мы были женаты восемь месяцев, прежде чем я забеременела.
3) падать, идти (об осадках, звёздах)4) приходить, наступать (о беде, болезни, сне); охватить ( о чувстве)A great stillness fell upon the place. — Наступила мёртвая тишина.
Wonder fell on all. — Все изумились.
5) спускаться, наступать (о темноте, ночи)Night fell. — Спустилась ночь.
Dusk is falling. — Спускаются сумерки.
6) = fall out опадать; выпадать прям. и перен.Her hair fell, and her face looked older. — Её волосы поредели и лицо выглядело более старым.
Your hair is beginning to fall out. — Ваши волосы начинают выпадать.
7) опускаться, падатьto let fall — опускать, спускать (якорь, занавес, паруса)
8) ниспадать, (свободно) падать (об одежде, волосах)Her dress falls in pleats from the waist. — Её платье спадает от талии свободными складками.
Syn:every word that fell from her lips — каждое слово, которое слетало с её губ
11) опускаться, убыватьThere were signs of clearing in the west, and the waves began to fall. — На западе стало проясняться, и волны стали успокаиваться.
12) ухудшатьсяMy spirits fell. — Моё настроение упало.
I'm disappointed in your work: it has fallen below your usual standard. — Я недоволен вашей работой, обычно вы работали лучше.
Your work has fallen from the level we expected from you. — Уровень вашей работы ниже, чем мы от вас ожидали.
Syn:13)а) = fall down спускаться вниз по (чему-л.)б) = fall off спускаться, иметь наклон ( о местности)The land falls off here towards the river. — Здесь резкий спуск к реке.
Syn:14) впадать (о реке, потоке)15) стихать, ослабевать, успокаиваться (о ветре, погоде)Flames leaped up suddenly and fell again. — Языки пламени внезапно взметнулись вверх и снова погасли.
The storm fell before seven o'clock. — Буря затихла к семи часам.
Syn:16) терять живость; вытягиваться ( о выражении лица)The countenance of the old man fell. — Лицо старика вытянулось.
Caleb's face fell a full inch. — Лицо Калеба вытянулось на целый дюйм.
17) наклоняться; опускаться ( о глазах)18) падать, снижаться (о температуре, ценах)The temperature has fallen below zero. —Температура упала ниже нуля.
The cost of meat finally fell. — Цены на мясо наконец снизились.
The class has fallen below ten students this year. — В этом году в классе осталось меньше десяти человек.
Syn:19) пасть, сдаваться, капитулировать (о городе, крепости, корабле)On the third day of the attack, the town fell. — На третий день штурма город пал.
Syn:surrender, be captured, be overthrown, be defeated, be taken, pass into enemy hands, collapse, capitulate, succumb20) пасть; быть сброшенным ( о власти); гибнутьThe Ministry was certain to fall in a short time. — Было очевидно, что правительство падёт очень быстро.
Syn:be overthrown, perish21) погибать22) карт. быть взятой, быть битой ( более крупной картой)23) крим. быть арестованным; быть осуждённым; быть посаженным в тюрьму24) обваливаться, оседать (о здании и т. п.)One of the towers had fallen with its own weight. — Одна из башен развалилась под собственной тяжестью.
25) ( fall into)а) делиться, распадаться на (что-л.)б) = fall under / within принадлежать к (какому-л. классу)to fall into the category — относиться к категории, подпадать под категорию
The population that falls under the category of poor is less than 7%. — Менее семи процентов населения подпадают под категорию бедных.
Your suggestion falls within the general area of reorganization. — Ваше предложение - из серии идей по реорганизации.
26) падать, выпадать, доставатьсяto fall to smb.'s lot — выпадать на чью-л. долю
The lot fell upon him. — Жребий пал на него.
The expense must fall upon the purchaser. — Затраты должны падать на покупателя.
They alone fall to be considered here. — Здесь только на них и следует обращать внимание.
The property will fall to the eldest son. — Имущество достанется старшему сыну.
27) падать ( об ударении)The stress falls on the second syllable. — Ударение падает на второй слог.
28) ( fall in(to)) впадать в (какое-л. состояние); оказываться в (каком-л. положении)Henry fell into one of his fearful rages. — Генри впал в один из своих страшных приступов бешенства.
to fall in love — ( with) влюбиться (в кого-л.)
to fall out of love — ( with) разлюбить (кого-л.)
29) ( fall for) влюбиться в (кого-л.); полюбить (что-л.)Jim fell for Mary in a big way when they first met. — Джим по уши влюбился в Мэри с того самого дня, когда они встретились.
I think you're going to fall for this film. — Мне кажется, тебе понравится этот фильм.
30) ( fall for) попадаться на (удочку, уловку и пр.)Don't fall for that old trick, he's trying to persuade you to buy his goods. — Не поддайся на эту старую как мир уловку, он же хочет впарить тебе свой товар.
31) (fall + гл., прил.) становиться, перейти в состояние (чего-л.)to fall astern — мор. отстать
The memory of his faults had already fallen to be one of those old aches. — Память о его вине превратилась в застарелую боль.
32) ( fall (up)on) приходиться, падать, происходить, иметь местоMy birthday falls on Sunday. — Мой день рождения попадает на воскресенье.
New Year's Day falls on a Wednesday. — Новый Год приходится на среду.
Syn:Syn:34) ( fall from) бросать, покидать (кого-л.), отказываться от верности (кому-л.)The followers of Louis were falling from him. — Сторонники Людовика покидали его.
35) ( fall into) начинать (что-л.), приниматься за (что-л.); приобретать (привычку и т. п.)You have fallen into a bad habit of repeating yourself. — У вас появилась дурная привычка повторяться.
I fell into conversation with an interesting man. — Я вступил в разговор с интересным собеседником.
36) ( fall (up)on) нападать на (что-л.), налетать на (что-л.); набрасываться на (что-л.)The hungry children fell on the food. — Голодные дети набросились на еду.
37) ( fall (up)on) выпадать на (чью-л. долю), доставаться (кому-л.)It falls on me to thank our chairman for his speech. — Мне выпала честь поблагодарить нашего председателя за его речь.
The blame fell on me as usual. — Как обычно, всю вину возложили на меня.
38) ( fall (up)on) работать над (чем-л.), разрабатывать (что-л.)He fell on the new idea and in the course of time wrote an important book about it. — Он принялся разрабатывать эту идею и через некоторое время написал большую книгу по этому вопросу.
39) ( fall (up)on) достигать40) (fall under / within) попадать в (сферу действия чего-л.); подвергаться (чему-л.)to fall within one's jurisdiction — входить в чью-л. компетенцию
to fall under smb.'s influence — попадать под чьё-л. влияние
If the answer to your difficulty falls within my experience, I'll give you all the help I can. — Если ваш вопрос относится к сфере моего опыта, я окажу Вам всю возможную помощь.
These states of matter will fall under our observation. — Данное положение дел будет контролироваться нами.
41) ( fall to) приниматься за (что-л.), начинать делать (что-л.); набрасываться на (что-л.)They fell to work immediately. — Они сразу взялись за работу.
I fell to thinking about the happy days of the past. — Я принялся думать о счастливых днях прошлого.
Syn:•- fall abreast of
- fall across
- fall apart
- fall away
- fall back
- fall behind
- fall down
- fall foul of- fall in- fall off- fall out
- fall through••to fall into line / step with smb. — подчиняться, соглашаться с кем-л.
to fall over one another / each other — драться, бороться, соперничать друг с другом
to fall over backwards to do smth. — разг. лезть из кожи вон, чтобы сделать что-л.
to fall prey / sacrifice / victim to — прям. и перен. пасть жертвой (чего-л.)
- fall over oneself- fall over backwards
- fall to the ground
- fall to pieces
- fall into place 2. сущ.1) падениеbad / nasty fall — неудачное падение
to have / take a fall — падать
The net broke the tightrope walker's fall. — Сетка смягчила падение канатоходца.
Syn:2) моральное падение; потеря чести; потеря невинностиThe play was about the fall of an honest man. — В пьесе говорилось о моральном падении честного человека.
Syn:3) ( the Fall) рел. грехопадение (согласно Библии, утрата человеком изначальной чистоты и богоподобия в результате первого греха - непослушания Богу; соблазнённые сатаной в образе змея, Адам и Ева нарушили запрет и вкусили плод с древа познания добра и зла, за что были изгнаны из рая)the Fall of Man — грехопадение человека, грехопадение Адама
4) падение, сбрасывание; выпадение (осадков, метеоритов); количество осадков, выпавших за один раз или за определённый период времени5) приближение, наступление (сумерек, ночи, зимы)6) выпадение (зубов и т. п.)7) амер. осеньSyn:8) око́т, рождение (ягнят и т. п.)The principal fall of lambs takes place now. — Именно сейчас идёт основной окот овец.
9) помёт, выводок10) убывание ( обычно о волнах); отливSyn:11) упадок, закатSyn:12) заключительный период, завершающая часть (дня, года, жизни)14) ( falls) водопадWe could see the spray from the falls. — Мы видели брызги от водопада.
Syn:15)а) обрыв, склон, откос ( холма); скат, спускThe girls saw a little fall of the ground. — Девочки увидели небольшой откос.
Syn:б) высота (обрыва, склона и т. п.)16) понижение, снижение, падение (температуры и т. п.)17) муз. каданс, каденцияSyn:18) нисходящая интонация ( в речи)19) снижение, падение, понижение ( цен)Yesterday saw a sudden fall in stock prices. — Вчера произошло резкое падение биржевого курса.
Syn:20) спорт.б) схватка, раунд21)а) рубка лесаб) лес, сваленный за один сезон22) = fall trap капкан, ловушка, западняSyn:23) падение, поражение, капитуляция ( о городе или крепости)The fall of the city followed heavy bombardment. — Сдаче города предшествовала сильная бомбардировка.
Syn:24) смертьAnd women rent their tresses for their great prince's fall. — И женщины рвали на себе волосы, горюя о смерти своего великого государя.
Syn:25) крим.а) арест26)а) покрывало, вуаль27) крышка ( фортепиано)28) тех.; = block and fall канат, цепь подъёмного блока29) мор. фал30) тех. напор; высота напора••II [fɔːl] сущ.; диал.Pride will have a fall. посл. — Гордыня до добра не доводит.
1) крик, издаваемый китобоями, когда кит оказывается в пределах видимости или в пределах загарпунивания -
14 ceiling
[ʹsi:lıŋ] n1. потолокa ceiling of stars - возвыш. звёздный свод
2. 1) максимум; предел; пик (напряжения и т. п.)a new ceiling has been fixed on rents - был установлен новый максимальный уровень квартплаты
3) предельный уровень (вооружений и т. п.)to put a ceiling on conventional weapons - установить верхний предел на /ограничить предельным уровнем/ численность обычных вооружений
3. 1) ав. (практический) потолок2) метеор. высота, базис облаков4. стр. подшивка потолка5. преим. pl доски для обшивки, силинги6. мор.1) настилка, подволока, подшивка ( паруса)2) настил второго дна♢
to hit the ceiling - сл. вспылить, прийти в ярость, взорваться; ≅ на стену лезть
См. также в других словарях:
ВЫСОТА ПРЯМОГО ПАРУСА — (Height) различают целую, или полную, и по мачте. Целая высота есть длина перпендикуляра, опущенного на прямую линию, соединяющую оба шкотовых угла. Высота по мачте расстояние от середины верхней шкаторины до середины нижней шкаторины паруса; она … Морской словарь
Алые Паруса (жилой комплекс) — У этого термина существуют и другие значения, см. Алые паруса (значения). ЖК «Алые Паруса» Местонахождение Москва, Россия … Википедия
КОЭФФИЦИЕНТ СПОСОБНОСТИ СУДНА НОСИТЬ ПАРУСА — мерило парусности, определяемое по формуле: K = A·h/D·MG, где А площадь парусов, h высота центра парусности над центром бокового сопротивления, D водоизмещение судна, MG его поперечная метацентрическая высота. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л … Морской словарь
Парусные ящерицы — ? Парусные ящерицы Hydrosaurus amboinens … Википедия
Парусное вооружение — *ПАРУСНОЕ ВООРУЖЕНІЕ, въ своей совокупности представляетъ П. двиг ль судна, отъ к раго, вслѣдствіе его сравнит. дешевизны человѣч во и до наст. времени не считаетъ возможнымъ совсѣмъ отказаться для своихъ экономич. сношеній, и П. суда хотя и… … Военная энциклопедия
Судно — У этого термина существуют и другие значения, см. Судно (значения). Судно … Википедия
Парусное вооружение — совокупность элементов оснастки парусного судна: парусов, рангоута и такелажа, обеспечивающая перемещение такого судна (или корабля) при отсутствии течения. Содержание 1 Типы парусов 1.1 Простые косые па … Википедия
Мачта — У этого термина существуют и другие значения, см. Мачта (значения). Мачты фрегата Grand Turk Мачта (нидерл. … Википедия
Веломобиль — «Leiba» … Википедия
Суда рыболовные — весьма разнообразны в разных странах как по размерам, так и по конструкции в зависимости от условий лова. Прежде всего отличают речные С., к которым относятся: будара (на Урале), косная, неводник (Волга), дуб (на Дону) и др. аналогичные речные С … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
HMS Captain (1869) — «Кэптен» HMS Captain … Википедия